オーストラリアでショッピングに行ったとき、店員さんに「How are

オーストラリアでショッピングに行ったとき、店員さんに「How are you?」とよく訊かれたのですが、その時に「I'm fine,thank you.」と答えました。 これはおかしいですか? 答えないのが普通ですか? 店員さんはなぜ「Can I help you?」ではなく、「How are you?」と言ったのでしょう??

I'm good.でもただのgood.でもいいですしFine.でもいいです。 オーストラリアでは「いらっしゃいませ~」の接客用語がないですからね。元気~?と代わりに言う人もいるでしょう。 ちなみにアイルランドなんかでは「What's the story?」が「元気?」の意味です。 私がアイルランドに移住した時に初めて聞かれ、「Story? I don't have any story」ストーリー?別に話なんてないけど? と返して笑われました。

前回、ヤフー!ショッピングで購入したシャリファアスマの継ぎ目が土に埋まっている件でご質問したのですが、今回その苗を植え替えた時に根が生えていたので改めてご質問させていただきます。 継ぎ目が土に埋まっている事でベーサルシュートの発生が阻害されたり被害?はありますか?

継ぎ目が土に埋まっていてもべーサルシュートの発生が阻害されることはなく普通に土からシュートが出てきます、ですがバラは古い枝はだんだん花が咲かなくなるので上手に下から上までたくさん咲かせたいときは古枝の更新が必要になります。そのとき土を掘って切らなくてはならなくなり少し面倒になりますね! 成長に関しては寒冷地の植えつけ方法ですので株元は埋めることにより冬にあたたかさが保たれるので少し成長が早いですよ!